℗ 2015 Aigle Music under exclusive licence to Warner Music UK Limited
Engineer: Daniel Polley
Mastering Engineer: Dick Beetham
Mixing Engineer: Enya
Instruments, Vocals: Enya
Arranger: Nicky Ryan
Mixing Engineer: Nicky Ryan
Engineer: Nicky Ryan
Writer: Enya
Writer: Roma Ryan
2 часов Электронная Музыка для Души лучшее. Релаксирующая Электронная Музыка Инструментальная музыка для Учебы и концентрация внимания, Работы, Прочесть, Написать… спокойная Музыка Фоновая и спокойная музыка для учебы.
Добро пожаловать! Развлекательный Канал Фоновая музыка.
Ты еще не с нами? Тогда скорее жми кнопку Подписаться :)
Подпишись на канал — goo.gl/5ks459
Спокойная фоновая музыка отлично помогает для обучения и концентрации. Используйте наши видео на небольшом уровне громкости как фон для достижения наилучшего эффекта.
Музыка для обучения и работы позволит быстрее справиться с домашним заданием и уроками, а также с написанием сочинений и эссе.
Музыка для концентрации и фокуса помогает выполнить работу быстрее, без стресса подготовиться к экзаменам.
Фоновая музыка может быть использована также как музыка для чтения.
This is my version of the lullaby from «Ronja Rövardotter / Ronia the robbers daugther» written by our most loved Swedish writer, Astrid Lindgren, whose books have been read for children all over the world. This song from the movie has always been very dear to me, especially as I was a child. But still now, as an adult, I feel so much for this song.
For a long time now I wanted to make my own version of it, and make some small changes in the melody. What do you think? :)
I really hope you will enjoy my version of this song!
The Swedish lyrics and translation can be found both further down here in the description, or in the subtitles of the video.
► Lyrics in Swedish English translation (Text: Astrid Lindgren)
Vargen ylar i nattens skog
(The wolf is howling in the forest of the night)
Han vill men kan inte sova
(He wants to, but cannot sleep)
Hungern river i hans varga buk
(The hunger tears his wolven stomach)
Och det är kallt i hans stova
(And its cold in his burrow)
Du varg du varg, kom inte hit
(Wolf, wolf, dont you come here)
Ungen min får du aldrig
( I will never let you take my child)
Vargen ylar i nattens skog
(The wolf is howling in the forest of the night)
Ylar av hunger o klagar
(Howling out of hunger and moaning)
Men jag ska gen en grisa svans
(But I will give him a pig tail)
Sånt passar i varga magar
(Which suits a wolven stomach)
Du varg du varg, kom inte hit
(Wolf, wolf, dont you come here)
Ungen min får du aldrig
( I will never let you take my child)